good words

Billy Joelが好きです。

Billy Joel - This Night 和訳

邦題は、ビリー・ジョエル「今宵はフォーエバー」です。

曲について

1983年に発売された9th album「An Innocent Man」に収録されています。

普通に「今宵は永遠に」とかでよかったのではと思ってしまいますが、それはいいとしてビリーの楽曲の中でも数少ない共作による楽曲でなんとベートーヴェンがクレジットされています。あのクラシックの御方ですが存命ではないので物理的に一緒に作業したという事はなくコーラスのパートにピアノソナタ第8番「悲愴」第2楽章が使われアレンジされています。曲はドゥーワップと合わさりとてもロマンチックな仕上がりになっています、失恋から立ち直れておらず恋から遠ざかっていた男が新しい恋に落ちていきクライマックスに迫っていくというストーリーが素敵ですね、最後の着地の仕方というか終わらせ方が本当に綺麗で満足感と多幸感に溢れていて、聴いた後の余韻が本当に気持ちいいです。歌詞も新しい恋に落ちていく繊細な描写でアルバム「An Innocent Man」を制作していた頃は離婚をしてしばらくした時期でロマンスに傾倒した曲が多く青春時代に戻ったような感覚だったそうでその中でも特にロマンチックな楽曲ですね。ビリーとベートヴェンの関係についてですがビリーは幼い頃からクラシック音楽の教育を受けていて多くの作曲家から学び、その中でもベートヴェンが特に好きで凄く敬愛しているとの事です、感情を全て出しきり耳に残るような素晴らしいメロディーを書く辺りは本当に似ているよう思います。娘のAlexa Ray Joelによるとピアノの前に居る時はよくベートヴェンを弾いていて、ピアノの前に居ない時はベートヴェンの曲を口笛で吹いているそうです、本当に好きなんですね。

和訳全文

言ったよね
まだ恋愛は出来ないって
僕らは約束したよね
ただの友人同士だって

それから一緒に踊り始めて
ゆっくりとしたダンスだったけど
僕の心が動き始めて
その瞬間、約束が壊れだしたんだ

誓ったはずだ
複雑なことなんかないって
君が求めてるのは
経験豊富な人だよね?

今、ここに君がいて
これまでとは違う状況に
思いがけず約束を守れなくなってる

この夜は僕のもの
そしてそれは君と僕だけの
明日はまだずっと遠い
この夜は永遠に続いていく

僕はこれまで経験してきた
もっとよく考えたほうがいい
恋に落ちるなんて
僕には最悪なことなんだから

言ったよね
彼女を忘れる時間が必要だって
君は忘れられない人から
逃げているだけなんじゃない?

いくつもの夜
君がいなくて寂しかった
本当は気にしてないって
自分に言い聞かせてるんだ

いくつもの夜
君のことを考えてきた
抱きしめたいけど
ここには君がいない

今夜
君は僕のもの
君と僕だけの夜
言わせてほしい
昨日の事は忘れて
今夜、僕らは一緒にいよう

この夜は僕のもの
君と僕だけの
明日は遥か遠く
この夜は永遠に続いていく

明日は遥かずっと遠い
この夜は永遠に続いていく

対訳

Didn’t I say
I wasn’t ready for a romance
Didn’t we promise
We would only be friends

言ったよね
まだ恋愛は出来ないって
僕らは約束したよね
ただの友人同士だって

And so we danced
Though it was only a slow dance
I started breaking my promises
Right there and then

それから一緒に踊り始めて
ゆっくりとしたダンスだったけど
僕の心が動き始めて
その瞬間、約束が壊れだしたんだ

Didn’t I swear
There would be no complications
Didn’t you want
Someone who’s seen it all before

誓ったはずだ
複雑なことなんかないって
君が求めてるのは
経験豊富な人だよね?

Now that you’re here
It’s not the same situation
Suddenly I don’t remember the rules anymore

今、ここに君がいて
これまでとは違う状況に
思いがけず約束を守れなくなってる

This night is mine
It’s only you and I
Tomorrow
Is a long time away
This night can last forever

この夜は僕のもの
そしてそれは君と僕だけの
明日はまだずっと遠い
この夜は永遠に続いていく

I’ve been around
Someone like me should know better
Falling in love
Would be the worst thing I could do

僕はこれまで経験してきた
もっとよく考えたほうがいい
恋に落ちるなんて
僕には最悪なことなんだから

Didn’t I say
I needed time to forget her
Aren’t you running from someone
Who’s not over you

言ったよね
彼女を忘れる時間が必要だって
君は忘れられない人から
逃げているだけなんじゃない?

How many nights
Have I been lonely without you
I tell myself
How much I really don’t care

いくつもの夜
君がいなくて寂しかった
本当は気にしてないって
自分に言い聞かせてるんだ

How many nights
Have I been thinking about you
Wanting to hold you
But knowing you would not be there

いくつもの夜
君のことを考えてきた
抱きしめたいけど
ここには君がいない

This night
You’re mine
It’s only you and I
I’ll tell you
To forget yesterday
This night we are together

今夜
君は僕のもの
君と僕だけの夜
言わせてほしい
昨日の事は忘れて
今夜、僕らは一緒にいよう

This night
Is mine
It’s only you and I
Tomorrow
Is such a long time away
This night can last forever

この夜は僕のもの
君と僕だけの
明日は遥か遠く
この夜は永遠に続いていく

Tomorrow
Is such a long time away
This night can last forever

明日は遥かずっと遠い
この夜は永遠に続いていく